-
1 boat
مَرْكَب \ boat: anything used for travel on water: motor boat; rowing boat; sailing boat; a ship. craft: a boat: The harbour was full of small craft. ship: a large boat for use at sea: a sailing ship; a steamship; a warship. vessel: a ship or large boat. \ See Also قارب (قارِب) -
2 yacht
jot(a boat or small ship, usually with sails, often with an engine, built and used for racing or cruising: We spent our holidays on a friend's yacht; (also adjective) a yacht race.) yate- yachting- yachtsman
- yacht club
yacht n velero / yatetr[jɒt]1 yate nombre masculino2 (with sails) velero, yate nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLyacht club club nombre masculino náuticoyacht race regatayacht ['jɑt] vi: navegar (a vela), ir en yateto go yachting: irse a navegaryacht n: yate mv.• pasear en yate v.n.• balandro s.m.• yate s.m.
I jɑːt, jɒta) ( sailing boat - large) velero m, yate m; (- small) balandro m; (before n)yacht club — club m náutico
yacht race — regata f
b) ( pleasure cruiser) yate m
II
intransitive verb (only in -ing form) navegar* (a vela)[jɒt]1.N (esp Sport) barco m de vela, velero m ; (luxury) yate m ; (small, model) balandro m, balandra f2.VI pasear a vela, navegar a velato go yachting — ir a pasear or navegar a vela
3.CPDyacht club N — club m náutico
yacht race N — regata f de veleros
* * *
I [jɑːt, jɒt]a) ( sailing boat - large) velero m, yate m; (- small) balandro m; (before n)yacht club — club m náutico
yacht race — regata f
b) ( pleasure cruiser) yate m
II
intransitive verb (only in -ing form) navegar* (a vela) -
3 acation
kind of light Greek sailing boat; large sail -
4 acatium
kind of light Greek sailing boat; large sail -
5 مركب (إشارات أو أصوات أو ألحان إلكترونيا)
مُرَكِّب (إشارات أو أصْوات أَو ألْحان إلِكْترونيًّا) \ synthesizer. \ مَرْكَب \ boat: anything used for travel on water: motor boat; rowing boat; sailing boat; a ship. craft: a boat: The harbour was full of small craft. ship: a large boat for use at sea: a sailing ship; a steamship; a warship. vessel: a ship or large boat. \ See Also قارب (قارِب) \ بِالمَرْكَب \ by sea: by ship: Will you travel by sea or by air?. \ مَرْكَب بُخَارِيّ للمُتْعَة \ cruiser: a private boat with room for eating and sleeping. \ مَرْكَب شِراعيّ \ sailing boat, sailing ship: a boat or ship that moves with sails. \ مَرْكَب شِراعيّ وَحيد الصَّاري (شَخْتُورة) \ sloop: a small one-masted sailing ship. \ مَرْكَب فَنَاريّ \ lightship: a ship that stays in one place in the sea and has a strong light, to warn other ships of danger. \ مَرْكَب القَطْر \ trawler: a ship that draws a very large fishing net along the bottom of the sea. \ See Also الجَرّArabic-English dictionary > مركب (إشارات أو أصوات أو ألحان إلكترونيا)
-
6 vela
f.1 candle.¿quién te ha dado vela en este entierro? (informal figurative) who asked you to butt in?, who asked you to stick your oar in? (British)2 sail.a toda vela under full sailvela mayor mainsail3 sailing (sport).hacer vela to go sailingvela deportiva sailing4 vigil (vigilia).5 Vela.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: velar.imperat.2nd person singular (tú/usted) Imperative of Spanish verb: ver.* * *1 (de barco) sail2 DEPORTE sailing3 figurado (barco de vela) sailing ship\a toda vela / a velas desplegadas under full sail, at full speedalzar las velas / largar las velas to set sailrecoger velas figurado to back downvela mayor mainsail————————1 (vigilia) watch, vigil; (de muerto) wake2 (desvelo) wakefulness3 (candela) candle\encender una vela a Dios y otra al diablo familiar to have a foot in both campsestar a dos velas familiar to be brokepasar la noche en vela to have a sleepless night¿quién te ha dado vela en este entierro? familiar who gave you any say in the matter?* * *noun f.1) candle2) sail* * *ISF1) [de cera] candle2) (=vigilia)3) * (=moco) bogey *4) (Taur) *horn5) (=trabajo nocturno) night work; (Mil) (period of) sentry duty6) (LAm) (=velorio) wake7) ( Cono Sur) (=molestia) nuisance¡qué vela! — what a nuisance!
8) (Caribe, Méx) (=bronca) telling-off *IISF (Náut) sail; (=deporte) sailingdarse o hacerse a la vela, largar las velas — to set sail, get under way
a toda vela, a velas desplegadas — (lit) under full sail; (fig) vigorously, energetically
- estar entre dos velas* * *1) ( para alumbrar) candledarle a alguien vela en este entierro: nadie te ha dado vela en este entierro nobody asked for your opinion; hasta que las velas no ardan — (Chi fam) forever (colloq)
2) ( vigilia)3)a) ( de barco) sailarriar or recoger velas — (Náut) to take down the sails; ( dar marcha atrás) to back down
a toda vela — < navegar> under full sail; <trabajar/ir> flat out
estar a dos velas — (fam) ( sin dinero) to be broke (colloq); ( sin entender) to be completely lost
b) ( deporte) sailing4) (fam) ( de moco)* * *1) ( para alumbrar) candledarle a alguien vela en este entierro: nadie te ha dado vela en este entierro nobody asked for your opinion; hasta que las velas no ardan — (Chi fam) forever (colloq)
2) ( vigilia)3)a) ( de barco) sailarriar or recoger velas — (Náut) to take down the sails; ( dar marcha atrás) to back down
a toda vela — < navegar> under full sail; <trabajar/ir> flat out
estar a dos velas — (fam) ( sin dinero) to be broke (colloq); ( sin entender) to be completely lost
b) ( deporte) sailing4) (fam) ( de moco)* * *vela11 = sail.Ex: The book also illustrates the effects of alternating the angle of a sail, using different sail shapes and using a rig consisting of two sails.
* aficionado a la vela = yachtsman [yachtsmen, -pl.].* barco de vela = square-rigged ship, sailing ship, sail ship, sailboat, sailing boat.* navegación a vela = yachting, sailing.* velas, las = sails, the.vela22 = candle.Ex: The direct costs of book production, then, were printing paper, wages, and supplies such as ink and candles.
* a dos velas = skint, penniless, broke.* a la luz de las velas = by candlelight, candlelight, candlelit.* con velas = candlelit, candlelight.* estar a dos velas = not have a bean.* fabricación de velas = chandlery.* iluminado con velas = candlelight, candlelit.* vela aromatizada = fragrance candle, scented candle.* vela de cumpleaños = birthday candle.* vela de té = tealight.* vela perfumada = fragrance candle, scented candle.vela33 = vigil.Ex: A candlelit vigil is to take place in Manchester in memory of those killed every year as a result of domestic violence.
* * *A (para alumbrar) candledarle a algn/tener vela en este entierro: ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro? who asked for your opinion?, what business is it of yours?aunque no tengo vela en este entierro … I know this is none of my business, but …B(vigilia): había pasado la noche en vela estudiando she had been up all night studying, she had stayed up o awake all night studyingestuvo en vela hasta que llegué he was still awake when I arrived, he couldn't get to sleep until I arrivedC1 (de barco) sailizar una vela to hoist a sailarriar or recoger velas ( Náut) to take down the sails(dar marcha atrás): al ver la reacción de los demás recogió velas he backed down when he saw everyone's reactionno había logrado nada y decidió que era hora de recoger velas he had achieved nothing and he decided it was time to throw in the towel o call it a day ( colloq)a toda vela «velero» under full sailtrabajar a toda vela to work flat outíbamos a toda vela we were going flat out o at full speedestar a dos velas ( fam) (sin dinero) to be broke ( colloq) (sin entender) to be completely lost o at seahacerse a la vela to set saillargar or desplegar velas ( Náut) to set sail;«artista/deportista» to catch the public eye2 (deporte) sailinghacer vela to go sailingCompuestos:lugsailgaff sailsquaresailstaysailtopsaillateen saildinghy sailingmainsailD ( fam)* * *
Del verbo velar: ( conjugate velar)
vela es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
vela
velar
vela sustantivo femenino
1 ( para alumbrar) candle
2 ( vigilia):
( cuidando a un enfermo) I was up all night
3
velar ( conjugate velar) verbo transitivo
1
2 ‹ película› to fog, expose
verbo intransitivo
1 ( permanecer despierto) to stay up o awake
2 ( cuidar) vela por algo/algn to watch over sth/sb
velarse verbo pronominal [ película] to get fogged o exposed
vela sustantivo femenino
1 Náut sail
Dep sailing: practica la vela, he sails
2 (cirio) candle
3 (vigilia) wakefulness: se pasó la noche en vela, he had a sleepless night
♦ Locuciones: familiar dar vela (en un entierro): ¿y a ti quién te dio vela en este entierro?, shut up, nobody asked for your opinion
familiar quedarse a dos velas, to be broke
velar 1
I verbo intransitivo
1 (cuidar, vigilar) to watch [por, over]
velar por los intereses de alguien, to watch over sb's interests
2 (permanecer despierto) to stay awake
II vtr (a un enfermo) to keep watch
(a un muerto) to hold a wake for
velar 2 Fot verbo transitivo to blur
' vela' also found in these entries:
Spanish:
barco
- candela
- compenetrarse
- inflar
- inflarse
- oscilar
- sebo
- soplar
- toledana
- toledano
- trinquete
- vigilia
- apagar
- arriar
- consumir
- encender
- esperma
- gotear
- izar
- mecha
- navegar
- pasar
- recoger
- velador
English:
burn out
- candle
- candlelight
- catch up
- oil
- sail
- sailboarding
- sailing
- sailing ship
- stub
- taper
- yachting
- keep
- sailboat
- vigil
- wind
* * *♦ nf1. [para dar luz] candle;ponerle una vela a un santo to light a candle for a saint;poner una vela a Dios y otra al diablo to hedge one's bets;Famquedarse a dos velas to be left none the wiser;Fam¿quién te ha dado vela en este entierro? who asked you to butt in?, Br who asked you to stick your oar in?vela perfumada scented candle2. [de barco] sail;a toda vela under full sailvela cangreja gaff sail;vela cuadra square sail;vela latina lateen sail;vela mayor mainsail3. [deporte] sailing;hacer vela to go sailingvela deportiva sailing4. [vigilia] vigil;pasar la noche en vela [adrede] to stay awake all night;[desvelado] to have a sleepless night♦ velas nfplFam [mocos]ir con las velas colgando to have snot hanging out of one's nose* * *festar a dos velas fam be broke fam ;pasar la noche en vela stay up all night2 DEP sailing;deportista de vela yachtsman; mujer yachtswoman3 de barco sail;recoger velas MAR take in sail; fig back down;a toda vela fam flat out fam, all out fam* * *vela nf1) vigilia: wakefulnesspasé la noche en vela: I stayed awake all night2) : watch, vigil, wake3) : candle4) : sail* * *vela n1. (de cera) candle2. (de barco) sailel velero tiene una gran vela blanca the sailing boat has a large, white sail3. (deporte) sailingpasó toda la noche en vela she had a sleepless night / she was awake all night -
7 craft
مَرْكَب \ boat: anything used for travel on water: motor boat; rowing boat; sailing boat; a ship. craft: a boat: The harbour was full of small craft. ship: a large boat for use at sea: a sailing ship; a steamship; a warship. vessel: a ship or large boat. \ See Also قارب (قارِب) -
8 ship
مَرْكَب \ boat: anything used for travel on water: motor boat; rowing boat; sailing boat; a ship. craft: a boat: The harbour was full of small craft. ship: a large boat for use at sea: a sailing ship; a steamship; a warship. vessel: a ship or large boat. \ See Also قارب (قارِب) -
9 vessel
مَرْكَب \ boat: anything used for travel on water: motor boat; rowing boat; sailing boat; a ship. craft: a boat: The harbour was full of small craft. ship: a large boat for use at sea: a sailing ship; a steamship; a warship. vessel: a ship or large boat. \ See Also قارب (قارِب) -
10 yacht
s.1 velero (sailing boat); yate (large private boat)2 barco de vela.v.navegar a vela.vi.viajar en yate; gobernar el yate.(pt & pp yachted) -
11 tack
اِتّخَذَت مَسَارًا مُتَعَرِّجًا (السفينة) \ tack: (of a sailing boat) to sail against the wind by making regular changes of direction. \ ثَبَّتَ بمِسْمَار عَريض \ tack: to fasten with tacks. \ شَرَّجَ \ tack: to sew loosely. \ See Also سَرَّجَ القماش \ مَجْرًى \ tack: the course that is taken when one is tacking; the course that is being followed in any planned action: I think she’s on the right tack. \ See Also وِجْهَة السّفينة \ مِسْمَار قصير عَريض الرأس (دبّوس طَبْعَة) \ tack: a small sharp nail with a large head (for fastening cloth to wood). -
12 سفينة
سَفِينَة \ ship: a large boat for use at sea: a sailing ship; a steamship; a warship. vessel: a ship or large boat. \ سَفِينَة بُخاريَّة \ steamer, steamship: a ship that is worked by steam. \ سَفِينَة حَامِلَة للطَّائِرَات \ aircraft carrier: a warship carrying many aircraft. \ سَفِينَة حَربيَّة \ battleship: a very large warship. warship: a ship for use in war; a naval ship. \ سَفِينَة شَحْن \ freighter: a ship that only carries goods. \ سَفِينَة شِراعيّة بدَقَلَيْن أو أَكْثَر \ schooner: a kind of sailing ship (mostly used for travel and trade between islands). \ سَفِينَة صَيْد (تَسْتَخْدِمُ شبكة الجَرّ) \ trawler: a ship that draws a very large fishing net along the bottom of the sea. \ سَفِينَة عَبَّارَة (مُعَدِّية) \ ferry: a boat or aeroplane that carries vehicles and people across a river or a short stretch of water. \ سَفِينَة نَاقِلَة نَفْط \ tanker: a ship for carrying petrol and oil. -
13 sail
1. I1) be ready to sail быть готовым к отплытию; when does the ship sail?, when do we sail? когда отходит /отплывает/ [наш] пароход?2) the "Aquitania" is one of the largest ships that sails "Аквитания" один из самых больших пароходов; the boys are learning to sail мальчики учатся грести или плавать на парусниках /ходить под парусами/ и т.д.; let's go sailing пойдем кататься на лодке или на яхте и т.п.2. II1) sail at some time sail tomorrow (next week, weekly, at dawn, at midnight, etc.) отплывать /отправляться/ завтра и т.д.; sailin some direction sail homeward (west, суй, northward's), southward's), etc.) плыть /направляться/ к дому и т.д.; will she sail direct? пароход пойдет прямо туда?2) sail in some manner sail quickly (quietly, gracefully, majestically, etc.) плыть /плавать/ быстро и т.д.; this boat is sailing too slowly (swiftly) эта [парусная] лодка плывет слишком медленно (быстро); the new yacht sails well (heavily, fast, etc.) новая яхта хорошо и т.д. идет, у новой яхты хороший и т.д. ход; sail at full speed идти /плыть/ полным ходом; sail some where wild ducks were sailing by мимо проплывали дикие утки; sail on плыть дальше; sail back приплывать обратно3. IIIsail smth.1) sail a ship (one's own yacht, a bark, etc.) управлять судном и т.д., плавать на судне и т.д., вести корабль и т.д.; can you sail a boat? вы умеете управлять лодкой?2) sail the seas (the Pacific, the oceans, etc.) плавать по морям и т.д., бороздить моря и т.д.; he's been sailing the seas for years он провел много лет в плаваниях; sail the sky (the air) плыть в небе (в воздухе); one day we sailed 150 miles, another 200 miles один день мы проплыли сто пятьдесят миль, другой sail двести4. XVI1) sail from some place sail from London (from New York, from the port, etc.) отплывать /отправляться/ из Лондона и т.д.; sail back from Europe возвращаться пароходом из Европы; sail for /to/ some place sail for Europe (to America, to Lisbon, for home, etc.) отплывать /отправляться/ в Европу и т.д.; sail into smth. sail into the port прийти /войти/ в порт; sail into harbour войти в гавань; sail from some place to /for /some place sail from Liverpool to New York (from Europe for home, etc.) отплывать /отправляться/ из Ливерпуля в Нью-Йорк и т.д.; sail in some time the "Lusitania" sailed on her last voyage in May 1915 "Луситейния" вышла в свой последний рейс в мае тысяча девятьсот пятнадцатого года; sail on Sunday (at 2 p.m., in the morning, etc.) отплывать в воскресенье и т.д.; sail on smth. sail on the "Queen Магу" (on the "Argosy", on the "Empress of Japan", etc.) отплывать на пароходе "Куин Мэри" и т.д.; sail by smth. I sail tomorrow by the Cunard line я отплываю завтра пароходом Кьюнардской компании2) sail on smth. boats sail on the water по воде плывут /снуют/ лодки; he used to sail on the Thames a good deal as a boy когда он был мальчишкой, он много плавал по Темзе; sail in smth. sail in a steamer плавать на корабле; sail in a boat кататься на лодке: sail down (up, across, etc.) smth. sail down (up) the river плыть вниз (вверх) по реке; sail about the lake плавать по озеру; sail along the coast плавать вдоль побережья; sail across the Indian Ocean (across the Atlantic, etc.) пересечь Индийский и т.д. океан; sail through the Channel пройти /проплыть/ Ла-Манш; sail round a cape обогнуть мыс; sail round the world совершить кругосветное плавание; sail past smth. проплывать мимо чего-л.; the moon (a glider, a kite, the airship, etc.) sails across /over, through/ the sky луна и т.д. плывет по небу; a large bird sailed over our heads большая птица парила у вас над головами; sail by smth. sail by the chart (by the compass, by the stars, etc.) плыть по карте и т.д.; sail under smth. sail under the American flag (under British colours, etc.) плавать под американским и т.д. флагом || sail with the wind идти /плыть/ с попутным ветром; sail against the wind идти /плыть/ претив ветра3) sail into (along, etc.) smth. sail along the passage плыть /шествовать/ по коридору; the duchess,into the room герцогиня, важно выступая, вошла /вплыла/ в комнату5. XXI1sail smth. on (in, across, etc.) smth. sail toy boat (s) on (in, across) a pond пускать кораблики на пруду -
14 tack
[tæk] 1. noun1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) søm; -søm; stift; -stift2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) rimpe3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) krydsning4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) retning2. verb1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) sømme; ri2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) krydse* * *[tæk] 1. noun1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) søm; -søm; stift; -stift2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) rimpe3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) krydsning4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) retning2. verb1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) sømme; ri2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) krydse -
15 vessel
------------------------------------------------------------[English Word] Arab sailing vessel with cut-water and sharp stern[English Plural] vessels[Swahili Word] bedeni[Swahili Plural] mabedeni[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] brass vessel (small with narrow neck)[English Plural] brass vessels[Swahili Word] kalasia[Swahili Plural] kalasia[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] clay vessel[English Plural] clay vessels[Swahili Word] bia[Swahili Plural] mabia[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] clay vessel[English Plural] clay vessels[Swahili Word] chungu[Swahili Plural] vyungu[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Related Words] jungu, mkungu------------------------------------------------------------[English Word] copper vessel (for carrying water)[English Plural] copper vessels[Swahili Word] hando[Swahili Plural] mahando[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Hindi[Swahili Example] sauti ya mbumburisho wa hando imekamatana nayo [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] man-of-war[English Plural] men-of-war[Swahili Word] manuwari[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] English[English Example] The fort was attacked by British man-of-wars.[Swahili Example] Ngome ilishambulia kwa manuwari za Kiingereza [Masomo 145]------------------------------------------------------------[English Word] metal vessel[English Plural] metal vessels[Swahili Word] kopo[Swahili Plural] makopo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] Port[Swahili Example] usije ukagonga makopo [Muk]------------------------------------------------------------[English Word] metal vessel for water[English Plural] metal vessels[Swahili Word] birika[Swahili Plural] mabirika[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] naval vessel[English Plural] naval vessels[Swahili Word] manoari[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.[English Example] flotilla, squadron[Swahili Example] kundi la manoari------------------------------------------------------------[English Word] naval vessel[English Plural] naval vessels[Swahili Word] manowari[Part of Speech] noun[Derived Word] Engl.[English Example] flotilla, squadron[Swahili Example] kundi la manowari------------------------------------------------------------[English Word] sailing vessel with large stern and two masts[English Plural] sailing vessels[Swahili Word] bagala[Swahili Plural] bagala[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] sailing-vessel (of various kinds)[English Plural] sailing-vessels (of various kinds)[Swahili Word] chombo[Swahili Plural] vyombo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[English Example] every vessel has its own waves (proverb)[Swahili Example] kila chombo kwa mawimbi (methali)------------------------------------------------------------[English Word] small metal vessel[English Plural] small metal vessels[Swahili Word] tasa[Swahili Plural] tasa[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] vessel[English Plural] vessels[Swahili Word] kombe[Swahili Plural] makombe[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] -komba------------------------------------------------------------[English Word] vessel for bailing water out of a boat[English Plural] vessels[Swahili Word] ndau[Swahili Plural] ndau[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Terminology] nautical------------------------------------------------------------[English Word] vessel for burning incense[English Plural] vessels[Swahili Word] chetezo[Swahili Plural] vyetezo[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] vessel for storing drinking water[English Plural] vessels[Swahili Word] warishai[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] vessel full to the brim[English Plural] vessels[Swahili Word] kijaa[Swahili Plural] vijaa[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -jaa------------------------------------------------------------[English Word] vessel in which halua is stored[English Plural] vessels[Swahili Word] deste[Swahili Plural] madeste[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] vessel with hot coals[English Plural] vessels[Swahili Word] ziga[Swahili Plural] maziga[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------ -
16 tack
[tæk] 1. noun1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) risalni žebljiček2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) začasen šiv3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) laviranje4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) smer2. verb1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) pritrditi z žebljički2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) lavirati* * *I [tæk]nounžebljiček s ploščato glavico, risalni žebljiček; klinček, kvačica; dolg (začasen) šiv; marine vrv za zvitje jadra; spodnji kraj jadra; vsaka spremenjena smer v cikcakasti vožnji jadrnice, laviranje, figuratively kurz; postopck, smer, pot (politike, akcije), taktika; lepljivost, viskoznost (barve, laka); parliament dodatna klavzula, dodatek predlogua new tack — figuratively nov kurzthumb-tack — adjective risalni žebljičekthe boat is on tixe starboard (port) tack — čoln (jadro, ladja) dobiva veter z desne (leve) stranito change one's tacks — iti v drugo smer, ubrati drug kurz, privzeti druge mereto come down to the brass tacks figuratively razpravljati o bistvu zadeveto try another tack — poskusiti novo pot (smer, taktiko)II [tæk]transitive verbpritrditi, pričvrstiti, pribiti (z žebljički); začasno zašiti z dolgimi šivi; dodati, priključiti, prilepiti, privezati (on, to na, k); technical začasno zalotati; intransitive verb v cikcaku jadrati proti vetru; nenadoma spremeniti smer vožnje, (nenadoma) spremeniti svoj kurz, lavirati, iti po drugi poti, spremeniti taktikoIII [tæk]noun(zaničevalno)jedača; hranasoft tack — mehek, bel kruh; dobra hrana -
17 tack
tæk
1. noun1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) tachuela2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) hilván3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) bordada, viraje4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) rumbo, dirección
2. verb1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) clavar con tachuelas2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) dar bordadas, virartr[tæk]1 (nail) tachuela2 SMALLMARITIME/SMALL bordada, viraje nombre masculino3 (approach) táctica4 SMALLSEWING/SMALL hilván nombre masculino1 (secure) clavar con tachuelas2 SMALLSEWING/SMALL hilvanar1 SMALLMARITIME/SMALL dar bordadas, virar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto change tack cambiar de tácticatack ['tæk] vt1) : sujetar con tachuelas2)to tack on add: añadir, agregartack n1) : tachuela f2) course: rumbo mto change tack: cambiar de rumbon.• bordada s.f.• bordo s.m.• broca s.f.• clavillo s.m.• hilván s.m.• línea de conducta s.f.• saetín s.m.• tachuela s.f.• tachón s.m.• virada s.f. (Sailing)v.• virar v.v.• amurar v.• bastear v.• bordear v.• clavar con tachuelas v.• hilvanar v.tæk
I
1) ca) ( nail) tachuela fto get down to brass tacks — (colloq) ir* al grano
b) ( thumbtack) (AmE) tachuela f, chincheta f (Esp), chinche f (AmC, Méx, RPl), chinche m (Andes)2) ca) ( Naut) bordada fb) ( direction)to change tack — cambiar de enfoque or táctica or política
4) u ( Equ) arreos mpl, aperos mpl (AmL)
II
1.
1)a) ( nail) \<\<carpet\>\> clavar con tachuelasb) (pin, fasten) \<\<notice/list\>\> clavar con tachuelas (or chinchetas etc)2) ( stitch) (BrE) hilvanar
2.
vi ( Naut) dar* bordadasPhrasal Verbs:- tack on[tæk]1. N2) (Naut) (=course) bordada f ; (=turn) virada f3) (fig) rumbo m, dirección f- change tack- try a different tack- be on the right tack- be on the wrong tack4) (Sew) hilván m5) (for horse) arreos mpl2. VT1) (=nail) clavar con tachuelas2) (Sew) (also: tack up) hilvanar3.VI (Naut) dar bordadas; (=change course) virar, cambiar de bordada- tack on* * *[tæk]
I
1) ca) ( nail) tachuela fto get down to brass tacks — (colloq) ir* al grano
b) ( thumbtack) (AmE) tachuela f, chincheta f (Esp), chinche f (AmC, Méx, RPl), chinche m (Andes)2) ca) ( Naut) bordada fb) ( direction)to change tack — cambiar de enfoque or táctica or política
4) u ( Equ) arreos mpl, aperos mpl (AmL)
II
1.
1)a) ( nail) \<\<carpet\>\> clavar con tachuelasb) (pin, fasten) \<\<notice/list\>\> clavar con tachuelas (or chinchetas etc)2) ( stitch) (BrE) hilvanar
2.
vi ( Naut) dar* bordadasPhrasal Verbs:- tack on -
18 ship
-
19 vessel
-
20 ship
ʃip
1. noun1) (a large boat: The ship sank and all the passengers and crew were drowned.) barco, buque, navío, embarcación2) (any of certain types of transport that fly: a spaceship.) nave
2. verb(to send or transport by ship: The books were shipped to Australia.) enviar, mandar, transportar- shipment- shipper
- shipping
- ship-broker
- shipbuilder
- shipbuilding
- shipowner
- shipshape
- shipwreck
3. verbWe were shipwrecked off the coast of Africa.) naufragar- shipyard- ship water
ship n barco / buquetr[ʃɪp]1 (send - gen) enviar, mandar; (- by ship) enviar por barco, mandar por barco, transportar (en barco); (carry) transportar2 (take on board) embarcar, traer a bordo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlike ships that pass in the night como extrañoson board ship a bordowhen one's ship comes home cuando lleguen las vacas gordas, cuando toque la loteríato abandon ship / jump ship abandonar el barcoto ship oars levantar los remosto ship water hacer aguapassenger ship buque nombre masculino de pasajerosship's company tripulación nombre femenino1) load: embarcar (en un barco)2) send: transportar (en barco), enviarto ship by air: enviar por aviónship n1) : barco m, buque m2) spaceshipn.• aeronave s.f.• bajel s.m.• barco s.m.• buque s.m.• carena s.f.• embarcación s.f.• leño s.m.• nao s.m.• nave s.f.• navío s.m.• tripulación s.f.v.• despachar v.• embarcar v.• enviar v.• mandar v.• remesar v.• transportar v.
I ʃɪpnoun barco m, buque m, embarcación f (frml)a passenger ship — un barco or un buque de pasajeros
to run a tight ship — ser* muy eficiente
II
- pp- transitive verba) ( send by sea) enviar* or mandar por barcob) ( send) enviar*, despacharPhrasal Verbs:- ship off- ship out[ʃɪp]1. NHer or His Majesty's Ship Victory — el buque or navío Victory de la Marina Real Británica
•
to abandon ship — abandonar el barco•
on board ship — a bordo•
by ship — en barco, por barco•
the good ship Beagle — el buque Beagle, el Beagle•
to jump ship — abandonar el barco, desertar•
to take ship for — embarcarse para2) (=aircraft, spacecraft) nave f2. VT1) (=transport) enviar, consignar•
to ship sth/sb in — traer algo/a algn•
to ship sth/sb off — (lit) enviar algo/a algnhe shipped all his sons off to boarding school * — (fig) mandó a todos sus hijos a un internado
•
to ship sth/sb out — enviar algo/a algn2) (Naut)•
we are shipping water — estamos haciendo agua, nos está entrando agua3) [+ oars] desarmar3.CPDship broker N — agente mf marítimo(-a)
ship canal N — canal m de navegación
ship chandler, ship's chandler N — proveedor m de efectos navales, abastecedor m de buques
ship's company N — tripulación f
ship's doctor N — médico m de a bordo
ship's manifest N — manifiesto m del buque
ship-to-shore radio N — radio f de barco a costa
* * *
I [ʃɪp]noun barco m, buque m, embarcación f (frml)a passenger ship — un barco or un buque de pasajeros
to run a tight ship — ser* muy eficiente
II
- pp- transitive verba) ( send by sea) enviar* or mandar por barcob) ( send) enviar*, despacharPhrasal Verbs:- ship off- ship out
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kolibri (sailing boat) — The kolibri 560 is a Dutch cabin sailing boat designed in 1963 by Antoon van den Brink. The boats were a great success because they were sold as a self building package which made them affordable for a lot of people. The building packages were… … Wikipedia
Sailing — is the art of controlling a sailing vessel. By changing the rigging, rudder and dagger or centre board, a sailor manages the force of the wind on the sails in order to change the direction and speed of a boat. Mastery of the skill requires… … Wikipedia
Sailing in Anguilla — has a long and deep history, and is one of the defining characteristics of the island. The history of Anguillian sailing is often indistinguishable from the history of the island itself. Sailing craft date back to the Taino and Arawak peoples who … Wikipedia
Sailing ship — is now used to refer to any large wind powered vessel. In technical terms, a ship was a sailing vessel with a specific rig of at least three masts, square rigged on all of them, making the sailing adjective redundant. In popular usage ship became … Wikipedia
Sailing Ship Columbia — Disneyland Land Frontierland Designer Joe Fowler Ray Wallace … Wikipedia
boat — boat, vessel, ship, craft are comparable when they denote a floating structure designed to carry persons or goods over water. Boat is sometimes used as a general designation of such a structure but more specifically it is applicable to a small,… … New Dictionary of Synonyms
Boat building — Boat building, one of the oldest branches of engineering, is concerned with constructing the hulls of boats and, for sailboats, the masts, spars and rigging.Parts* Bow the front and generally sharp end of the hull. It is designed to reduce the… … Wikipedia
Boat people — is a term that usually refers to illegal immigrants or asylum seekers who emigrate en masse in boats that are sometimes old and crudely made rendering them unseaworthy and unsafe. The term came into common use during the late 1970s with the mass… … Wikipedia
Sailing ship accidents — Sailing ships were (and are) frequently put in the way of difficult conditions, whether by storm or combat, and the crew frequently called upon to cope with accidents, ranging from the parting of a single line to whole destruction of the rigging … Wikipedia
sailing — /say ling/, n. 1. the activity of a person or thing that sails. 2. the departure of a ship from port: The cruise line offers sailings every other day. 3. Navig. any of various methods for determining courses and distances by means of charts or… … Universalium
Sailing faster than the wind — Devices that are powered by sails (such as sailboats, iceboats and sand yachts) can sail (that is, advance over the surface) faster than the wind.[1] Such devices cannot do this when sailing dead downwind using simple square sails that are set… … Wikipedia